



У казці «Кривенька качечка» розповідається про чарівне перетворення качечки на дівчину.
"За добро добром платять" - головна ідея української народної казки.
У ній схвалюється те, що дід та баба узяли птаха зі зламаним крилом додому. Вирішили доглянути за качечкою. Їх добрий вчинок був нагороджений. Качечка виявилась дівчиною. Доброю і дуже працьовитою. Уміла прибрати у хаті та приготувати їсти. Довго жили б вони разом, якби не вчинок діда та баби. Дівчина покинула їх, вони залишились без допомоги.
У казці засуджується хитрість та підступність діда і баби. Впізнали вони у гарній дівчині свою качечку. Не запитали дозволу, таємно швидко спалили гніздечко з пір’ячком. Сестри-качки скинули дівчині пір’ячко, вона назавжди обернулась качечкою.
Казка сумно закінчується для діда з бабою. Вони залишились покараними за свій поганий вчинок.
Казка пов'язана із темою табу. Тут розповідається про бездітних бабу і діда. Вони врятували качечку з поламаною ніжкою. З часом качка віддячує стареньким своєю натхненною працею по хазяйству у вигляді молодої красивої дівчини. Згодом дід і баба підглядають за дівчиною. І вони здогадуються що це врятована ними качка. Через порушення угоди дівчина перетворюється на качку й назавжди покидає діда й бабу.
Казки несуть у собі великий потенціал позитивних моральних повчань.
Казка розвиває оцінні судження дітлахів; у процесі аналізу казки вони неодноразово стикаються з питаннями: -
- Які якості найбільше цінуються в людях?
- За що карають, а за що нагороджують?
- Чому деяким персонажам казок навіть сили природи приходять на допомогу, а від деяких вони відвертаються?
Зміст казки:
Був собі дід та баба, та не було у них дітей. От вони собі сумують; а далі дід і каже бабі:
– Ходімо, бабо, в ліс по грибки!
От пішли; бере баба грибки, коли дивиться – у кущику гніздечко, а в гніздечку качечка сидить.
От вона дідові:
– Дивись, діду, яка гарна качечка!
А дід каже:
– Візьмемо її додому, нехай вона у нас живе.
Стали її брати, коли дивляться, аж у неї ніжка переломлена. Вони взяли її тихенько, принесли додому, зробили їй гніздечко, обложили його пір’ячком і посадили туди качечку, а самі знов пішли по грибки.
Вертаються, аж дивляться, що в них так прибрано, хліба напечено, борщик зварений. От вони до сусідів:
– Хто це? Хто це?
Ніхто нічого не знає.
Другого дня знов пішли дід і баба по грибки. Приходять додому, аж у них і варенички зварені, і починочок стоїть на віконці. Вони знову до сусідів:
– Чи не бачили кого?
Кажуть:
– Бачили якусь дівчину, від криниці водицю несла. Така, – кажуть, – гарна, тільки трішки кривенька.
От дід і баба думали, думали: “Хто б це був?” – ніяк не згадають. А далі баба дідові й каже:
– Знаєш що, діду? Зробимо так; скажемо що йдемо по грибки, а самі заховаємось та й будемо наглядати, хто до нас понесе воду.
Так і зробили.
Стоять вони за коморою, коли дивляться, аж із їх хати виходить дівчина з коромислом: така гарна, така гарна! Тільки що кривенька трішечки. Пішла вона до криниці, а дід і баба тоді в хату; дивляться, аж у гніздечку нема качечки, тільки повно пір’ячка. Вони тоді взяли гніздечко та укинули в піч, воно там і згоріло.
Коли ж іде дівчина з водою. Ввійшла в хату, побачила діда й бабу та зараз до гніздечка – аж гніздечка нема. Вона тоді як заплаче! Дід і баба до неї, кажуть:
– Не плач, галочко! Ти будеш у нас за дочку; ми тебе будемо любити й жалувати, як рідну дитину.
А дівчина каже:
– Я довіку жила б у вас, якби ви не спалили мого гніздечка та не підглядали за мною; а тепер, – каже, – не хочу! Зробіть мені, діду, кужілочку й веретенце, я піду від вас.
Дід і баба плачуть, просять її зостатися; вона не схотіла.
От дід тоді зробив їй кужілочку й веретенце; вона взяла, сіла на дворі і пряде. Коли ж летить каченят табуночок, побачили її й співають:
– Онде наша діва,
Онде наша Іва,
На метеному дворці,
На тесаному стовпці,
Кужілочка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо по пір’ячку,
Нехай летить з нами!
А дівчина їм відказує:
– Не полечу я з вами:
Як була я в лужку,
Виломила ніжку,
А ви полинули,
Мене покинули!
От вони їй скинули по пір’ячку, а самі полетіли далі.
Коли летить другий табуночок, і ці теж:
– Онде наша діва,
Онде наша Іва,
На метеному дворці,
На тесаному стовпці,
Кужілочка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо по пір’ячку,
Нехай летить з нами!
А дівчина їм відказує:
– Не полечу я з вами:
Як була я в лужку,
Виломила ніжку,
А ви полинули,
Мене покинули!
Коли ж летить третій табуночок, побачили дівчину і зараз:
– Онде наша діва,
Онде наша Іва,
На метеному дворці,
На тесаному стовпці,
Кужілочка шумить,
Веретенце дзвенить.
Скинемо по пір’ячку,
Нехай летить з нами!
А дівчина їм відказує:
– Не полечу я з вами:
Як була я в лужку,
Виломила ніжку,
А ви полинули,
Мене покинули!
Скинули їй по пір’ячку, дівчина увертілася в пір’ячко, зробилася качечкою і полетіла з табуночком.
А дід і баба знов зостались самі собі.