




Ця весела пісенька розповість дівчаткам та хлопчикам про пригоди Черепахи Ахи, яка не залишить байдужим нікого. Різноманітні звірята намагалися налякати Черепаху, а саме: крокодили, удави та гуси. Та через її страх, вона піднялась на крила і полетіла. А маленькі діти знають, що коли багато страху, то взлетить і черепаха!
Текст пісні "Черепаха Аха" повністю онлайн:
Черепаха - аха-аха
У воді сиділа-діла.
Черепаха - аха
Свої ніжки мила-ила.
Крокодили-дили-дили
Пропливали-али-али,
Черепаху - аху
Налякали-али-али.
Черепаха - аха-аха
На піску сиділа-діла.
Черепаха - аха
Свою спинку гріла-іла.
Два удави-ави-ави
Проповзали-али-али,
Черепаху - аху
Налякали-али-али.
Черепаха - аха-аха
У траві сиділа-діла.
Черепаха - аха
Конюшинку їла-їла.
Понад нею гуси-уси
Пролітали-али-али
Черепаху - аху
Налякали-али али.
Черепаха - аха-аха
На камінчик сіла-іла
Черепаха-аха
Перелякано тремтіла
Ну а потім-отім-отім
Піднялась на крила-ила
І за хмари-ари
Полетіла-іла-іла.
І маленькі діти знають:
Черепахи не літають.
А коли багато страху,
То взлетить і черепаха!
АХА-аха-аха-аха-аха-аха-Черепаха!
Композитор та автор слів пісні: Ганна Чубач
Біографічні відомості автора слів пісні "Черепаха Аха":
Народилася Ганна Танасівна Чубач у переддень Різдва, 6 січня 1941 року, в селі Плоске Муровано-Куриловецького району на Вінниччині в сім'ї хліборобів.
Закінчила вечірню школу робітничої молоді, факультет журналістики Українського поліграфічного інституту та Вищі літературні курси при Літературному інституті ім. М. Горького в Москві.
Працювала в редакціях газети "Літературна Україна" та журналу "Дніпро". Авторка 30 поетичних збірок ("Журавка" (1970), "Жниця" (1974), "Ожинові береги" (1977), "Заповіти землі" (1978), "Срібна шибка" (1980), "Святкую день" (1982), "Житня зоря" (1983), "Листя в криниці" (1984), "Літо без осені" (1986) та інших) й понад 200 естрадних пісень. За назвою першої ліричної збірки друзі одразу ж стали називати її ясноокою Журавкою.
За ці роки в поетеси вийшло понад сорок книжок. Кілька з них адресовані дітям: "Вивчаймо самі", "Сонячна абетка", "Алфавітні усмішки", "Жук малий і волохатий", "Черепаха Аха", "Прикмети — не секрети" та інші.
Дітям полюбилися її вірші, скоромовки, лічилки для дошкільнят і молодших учнів. Нині малята залюбки вивчають у садочках і школах літери за її "Абетками" та весело-виразні вірші.
Вірші поетеси перекладено російською, англійською, німецькою, чеською, болгарською, угорською, монгольською та іншими мовами.
Ганна Чубач — лауреат премій ім. П. Усенка, Марусі Чурай, Міжнародної премії "Дружба"; заслужений діяч мистецтв України.